注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

周峰的博客

缘由心生随遇而安,身无挂碍万事皆缘

 
 
 

日志

 
 
关于我

无知,无谓,无奈,无耻,无聊,无心,无缘,无害,无力,无语,无赖,无望,无名,无辜,无钱,无无......

网易考拉推荐

【转载】艺术家利用废旧的汽车零件焊接的动物雕塑  

2014-12-30 09:59:06|  分类: 雕塑作品 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
'Wild Bore Sitting' (?14,500): An artist has come up with an ingenious use for old car parts destined for the scrap yard
“野猪坐”(?14500):一个艺术家想出了一个巧妙的使用旧汽车零部件运往废料场
艺术家想出了一个巧妙的使用旧汽车零部件的废料场,他们变成了惊人的动物雕塑。
James Corbett数百个组件焊接在一起从古董汽车做出惊人的惊人的作品栩栩如生。
没有汽车部件被忽略的53岁把他们变成动物,如兔子,狗、黄鼠狼、鹅、鸡、鬣蜥,甚至一个猎豹。
'Weasle' (?3,200): James Corbett welds together hundreds of components salvaged from vintage cars to make the stunning creations 
“Weasle”(?3200): James Corbett数百个组件从古董汽车焊接在一起惊人的作品
'Fifth Cow' (?6,500): No car part is ignored as the 53-year-old artist turns them into animals such as hares, dogs and weasels
“第五牛”(?6500):没有汽车部件被忽略的53岁的艺术家把他们变成动物,如兔子,狗和黄鼠狼
'Goose' (?6,500): Each sculpture can take up to three weeks to make as Mr Corbett studies his subject then welds the parts into place
“鹅”(?6500):每一个雕塑需要三周可以Corbett先生研究他的主题然后焊接部分
每个雕塑需要三周可以Corbett先生精心研究他的主题集关于焊接的部分。
Corbett先生,从布里斯班,澳大利亚,是专业废料场的老板当他1998年开始从旧汽车零部件对象。
他犯了一个雕塑,显示他的商店的柜台,在几个月内,他将更多的订单。
他的最新作品是约翰·戴维斯画廊的展出Moreton-in-Marsh在格洛斯特郡。
'Feeding Ibis' (?4,950): Mr Corbett, from Australia, was the owner of a specialist scrap yard when he started making objects out of old car parts
“喂宜必思”(?4950):Corbett先生来自澳大利亚,是专业废料场的老板时,他开始从旧汽车零部件对象
'Bossy Hen' (?4,950)
'Boxing Hare' (?6,250)
“专横的母鸡”(?4950)和“拳击兔”(?6250):1998年,艺术家做了一个雕塑并显示在他的商店的柜台
'Tiff' (?6,950): The artist's latest work is on display at The John Davies Gallery in Moreton-in-Marsh in Gloucestershire
Tiff(?6950):这位艺术家的最新作品是约翰·戴维斯画廊的展出Moreton-in-Marsh在格洛斯特郡
'Warning Rooster' (?6,250): The sculptures are available to buy ranging from ?3,000 for a weasel to ?14,500 for a wild boar
“警告公鸡”(?6250):雕塑可以购买从?3000黄鼠狼野猪?14500
雕塑可以购买从?3000黄鼠狼野猪?14500。
约翰·戴维斯的画廊,说:“詹姆斯的工作仅仅是惊人的。
”他把汽车零部件从古董和经典的汽车,把他们转化成惊人的雕塑。
世界上其他的几乎没有人做什么詹姆斯也没有人做他它的标准。
'Bertie' (?5,750): John Davies, who runs the gallery, said the work of Mr Corbett is 'simply amazing'
“伯蒂”(?5750):约翰?戴维斯的画廊,说科比特先生的工作是那么神奇的
'Mole' (?1,100): There is 'pretty much no-one else in the world doing what James does', according to the gallery spokesman
“鼹鼠”(?1100):有“世界上几乎没有人别的做什么詹姆斯”,根据画廊发言人
'Cheetah' (?14,500): Mr Corbett once ran a scrap yard and 'one day decided to make a sculpture out of spare parts that were knocking around'
“猎豹”(?14500):Corbett先生曾跑一个废料场,”有一天决定一个雕塑的备件将在“
'Crow' (?3,850): The artist makes everything in an enormous workshop in Brisbane, Australia, from a collection of car parts
“乌鸦”(?3850):艺术家让一切都在一个巨大的车间在布里斯班,澳大利亚,从汽车零部件的集合
'Colourful Bantam' (?4,650): Mr Corbett 'likes to see his subjects in real life so he can really capture the essence of each individual creature'
“五彩缤纷的矮脚鸡”(?4650):Corbett先生喜欢看到他的臣民在现实生活中,所以他真的可以捕捉每个生物的本质的
”他用来运行一个废料场,一天决定一个雕塑的备件敲门。”
戴维斯补充道:“这个结果非常惊人,他的工作是一个即时的打击。
“他使一切都在布里斯班的一个巨大的车间从一组汽车零部件建立他在过去的15年。
“每一个每一个雕塑来自汽车的一部分。 詹姆斯然后焊接的零件,使雕塑。
他喜欢看到他的臣民在现实生活中,所以他真的可以捕获每个生物的本质,他有惊人的天赋。”
  评论这张
 
阅读(70)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017